Todos los mensajes de MediaWiki

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
interwiki_edit (discusión) (Traducir) Editar
interwiki_edited (discusión) (Traducir) El prefijo «$1» se modificó en la tabla de interwikis.
interwiki_editerror (discusión) (Traducir) El prefijo «$1» no puede ser modificado en la tabla de interwikis. Posiblemente no exista.
interwiki_editintro (discusión) (Traducir) Estás editando un prefijo interwiki. Recuerda que esto puede romper enlaces existentes.
interwiki_edittext (discusión) (Traducir) Editando un prefijo interwiki
interwiki_error (discusión) (Traducir) Error: La tabla de interwikis está vacía, u otra cosa salió mal.
interwiki_intro (discusión) (Traducir) Este es un resumen de la tabla de interwikis, que define los atajos mediante prefijos usados para enlazar rápidamente diferentes wikis y otros sitios externos. Para recomendaciones de uso véase [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Interwiki el manual en MediaWiki.org].
interwiki_local (discusión) (Traducir) Remitir
interwiki_local_0_intro (discusión) (Traducir) Las solicitudes HTTP externas al wiki local usando este prefijo interwiki en la URL resultarán en una página de error "{{int:badtitle}}".
interwiki_local_1_intro (discusión) (Traducir) Las solicitudes HTTP externas al wiki local usando este prefijo interwiki serán redirigidas a la URL destino del interwiki (es decir, se tratarán como enlaces a páginas locales).
interwiki_prefix (discusión) (Traducir) Prefijo
interwiki_prefix_intro (discusión) (Traducir) Prefijo interwiki que se utilizará en sintaxis wikitexto <code>[<nowiki />[prefijo:<em>nombre de página</em>]]</code>.
interwiki_reasonfield (discusión) (Traducir) Motivo:
interwiki_trans (discusión) (Traducir) Transcluir
interwiki_trans_0_intro (discusión) (Traducir) No permitir <code>{<nowiki />{prefijo:<em>nombredepágina</em>}}</code> transcluir plantillas/páginas foráneas. En su lugar, buscar una página local en el espacio de nombres de la plantilla.
interwiki_trans_1_intro (discusión) (Traducir) Si se usa la sintaxis wikitexto <code>{<nowiki />{prefijo:<em>nombre de página</em>}}</code>, permitir la transclusión de la plantilla/página desde la wiki foránea, si las transclusiones interwikis están activadas en la ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgEnableScaryTranscluding transclusión escalofriante]) general.
interwiki_url (discusión) (Traducir) URL
interwiki_url_intro (discusión) (Traducir) Plantilla para URLs. El marcador $1 se reemplazará por el <em>nombre de página</em> en <code>[<nowiki />[prefix:<em>nombre de página</em>]]</code>.
invalid-chunk-offset (discusión) (Traducir) Desplazamiento inválido del fragmento
invalid-content-data (discusión) (Traducir) Datos de contenido incorrectos
invalid-indicator-name (discusión) (Traducir) <strong>Error:</strong> el atributo <code>name</code> de los indicadores de estado de página no debe estar vacío.
invalid-json-data (discusión) (Traducir) JSON inválido: $1
invalid-langconvert-attrs (discusión) (Traducir) <strong>Error:</strong> La etiqueta <code>Langconvert</code> y los artibutos no tienen que estar vacíos, tiene que contener códigos BCP 47 para variantes convertibles del mismo idioma.
invalidateemail (discusión) (Traducir) Cancelar confirmación de correo electrónico
invalidemailaddress (discusión) (Traducir) No se puede aceptar la dirección de correo electrónico, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección bien formada o deja el campo en blanco.
invalidtitle (discusión) (Traducir) Título inválido
invalidtitle-knownnamespace (discusión) (Traducir) El título con el espacio de nombres «$2» y el texto «$3» no es válido
invalidtitle-unknownnamespace (discusión) (Traducir) El título con el espacio de nombres desconocido (n.º $1) y el texto «$2» no es válido
invert (discusión) (Traducir) Invertir selección
ip_range_exceeded (discusión) (Traducir) El intervalo de IP sobrepasa el límite máximo. Intervalo permitido: /$1.
ip_range_invalid (discusión) (Traducir) El intervalo de IP no es válido.
ip_range_toolarge (discusión) (Traducir) Los bloqueos por intervalo superiores a /$1 no están permitidos.
ip_range_toolow (discusión) (Traducir) En la práctica, no se permiten los intervalos de IP.
ipaddressorusername (discusión) (Traducir) Dirección IP, nombre de usuario o identificador de bloqueo:
ipb-action-create (discusión) (Traducir) Crear páginas nuevas y subir archivos nuevos
ipb-action-move (discusión) (Traducir) Mover páginas y archivos
ipb-action-upload (discusión) (Traducir) Subir archivos (incluida la sobrescritura de archivos)
ipb-block-not-found (discusión) (Traducir) El bloqueo no pudo efectuarse probablemente porque otro administrador intentó bloquear esta cuenta al mismo tiempo. Revisa el estatus de bloqueo y vuelve a intentarlo.
ipb-blockingself (discusión) (Traducir) ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Confirmas que quieres hacerlo?
ipb-blocklist (discusión) (Traducir) Ver bloqueos vigentes
ipb-blocklist-contribs (discusión) (Traducir) Contribuciones de {{GENDER:$1|$1}}
ipb-blocklist-duration-left (discusión) (Traducir) $1 restantes
ipb-change-block (discusión) (Traducir) Rebloquear al usuario con estos datos
ipb-confirm (discusión) (Traducir) Confirmar bloqueo
ipb-confirmaction (discusión) (Traducir) Si estás seguro de querer hacerlo, por favor, marca el campo «{{int:ipb-confirm}}» que hay al final.
ipb-confirmhideuser (discusión) (Traducir) Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder?
ipb-default-expiry (discusión) (Traducir)  
ipb-default-expiry-ip (discusión) (Traducir)  
ipb-default-expiry-temporary-account (discusión) (Traducir)  
ipb-disableusertalk (discusión) (Traducir) Edición de la propia página de discusión
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página