Todos los mensajes de MediaWiki

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
duplicate-defaultsort (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> la clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».
duplicate-displaytitle (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> El título visualizado "$2" sobreescribe al anterior "$1".
duplicatesoffile (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):
duration-centuries (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}}
duration-days (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|día|días}}
duration-decades (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}
duration-hours (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}
duration-millennia (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}
duration-minutes (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}
duration-months (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|mes|meses}}
duration-seconds (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}
duration-weeks (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}
duration-years (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|año|años}}
eauthentsent (discusión) (Traducir) Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit (discusión) (Traducir) Editar
edit-already-exists (discusión) (Traducir) No se pudo crear una página nueva. Ya existe.
edit-conflict (discusión) (Traducir) Conflicto de edición.
edit-constraint-brokenredirect (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> estás redirigiendo esta página a una página que no existe. Puede que hayas especificado erróneamente el destino de la redirección. Si haces clic de nuevo en «$1», se creará la redirección.
edit-constraint-doubleredirect (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> estás intentando redirigir esta página a una segunda página de redireccionamiento , creando una doble redirección. Su página de destino actualmente redirecciona a [[$2]]. Considere revisar el contenido de esta redirección de la siguiente manera: $3 Nota: si hace clic en "$1" nuevamente, se creará la doble redirección de todos modos.
edit-constraint-doubleredirect-loop (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> Estás intentando redirigir esta página a una redirección a sí misma, creando así un bucle de redirección que no funciona. Por favor, reconsidera lo que estás haciendo. Si vuelves a hacer clic en "$1", la redirección se creará de todos modos.
edit-constraint-invalidredirecttarget (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> Estás intentando redirigir esta página a otra página que no es un destino para una redirección válido. Por favor, reconsidera tu decisión. Si vuelves a hacer clic en " $1 ", la redirección se creará de todos modos, pero no funcionará.
edit-gone-missing (discusión) (Traducir) No se ha podido actualizar la página. Parece haber sido borrada.
edit-hook-aborted (discusión) (Traducir) Una extensión ha evitado la edición. No hay explicación disponible.
edit-local (discusión) (Traducir) Editar descripción local
edit-no-change (discusión) (Traducir) Se ignoró tu edición porque no se hizo ningún cambio en el texto.
edit-recovery-loaded-discard (discusión) (Traducir) Descartar
edit-recovery-loaded-message (discusión) (Traducir) Tienes cambios no guardados que se pueden recuperar automáticamente.
edit-recovery-loaded-message-different-rev (discusión) (Traducir) <em>Ten en cuenta que es posible que la página haya cambiado desde que empezaste a editar.</em>
edit-recovery-loaded-message-different-rev-publish (discusión) (Traducir) <em>Revisa tus cambios antes de publicarlos.</em>
edit-recovery-loaded-message-different-rev-save (discusión) (Traducir) <em>Revisa tus cambios antes de guardar.</em>
edit-recovery-loaded-recover (discusión) (Traducir) Recuperar
edit-recovery-loaded-title (discusión) (Traducir) ¿Recuperar cambios?
edit-recovery-nojs-placeholder (discusión) (Traducir) Se requiere JavaScript para la función Editar recuperación.
edit-recovery-special-delete (discusión) (Traducir) borrar
edit-recovery-special-edit (discusión) (Traducir) editar
edit-recovery-special-intro (discusión) (Traducir) Tienes cambios no guardados en {{PLURAL:$1|la siguiente página o sección|las siguientes páginas y/o secciones}}:
edit-recovery-special-intro-empty (discusión) (Traducir) No tienes cambios sin guardar.
edit-recovery-special-recovered-on (discusión) (Traducir) de $1
edit-recovery-special-recovered-on-tooltip (discusión) (Traducir) La fecha y hora en que se guardaron tus datos de recuperación por última vez
edit-recovery-special-user-not-enabled (discusión) (Traducir) Puedes habilitar esta función en [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|tus preferencias]].
edit-recovery-special-user-unnamed (discusión) (Traducir) Por favor [[Special:UserLogin|inicie sesión]] o [[Special:CreateAccount|cree una cuenta]] para utilizar esta función.
edit-recovery-special-view (discusión) (Traducir) ver
edit-slots-cannot-add (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|El siguiente espacio|Los siguientes espacios}} no son compatibles: $2.
edit-slots-cannot-remove (discusión) (Traducir) Se {{PLURAL:$1|requiere el siguiente espacio y no puede ser eliminado|requieren los siguientes espacios y no pueden ser eliminados}}: $2.
edit-slots-missing (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|Falta el siguiente espacio|Faltan los siguientes espacios}}: $2
edit-textarea-aria-label (discusión) (Traducir) Editor de wikitexto
edit_form_incomplete (discusión) (Traducir) <strong>Una parte del formulario de edición no ha llegado al servidor. Comprueba que tus cambios están intactos e inténtalo de nuevo.</strong>
editcomment (discusión) (Traducir) El resumen de la edición fue: <em>$1</em>.
editconflict (discusión) (Traducir) Conflicto de edición: $1
editcount (discusión) (Traducir) Recuento de ediciones
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página