Todos los mensajes de MediaWiki

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
editcount-before (discusión) (Traducir) Esta herramienta le permite ver el recuento de ediciones de un usuario determinado en todos los espacios de nombres.
editcount-desc (discusión) (Traducir) Muestra el [[Special:Editcount|recuento de ediciones]] de un usuario determinado
editcount_edits (discusión) (Traducir) Ediciones
editcount_namespace (discusión) (Traducir) Espacio de nombres
editcount_percentage (discusión) (Traducir) Porcentaje
editcount_submit (discusión) (Traducir) Enviar
editcount_total (discusión) (Traducir) Total
editcount_username (discusión) (Traducir) Usuario:
editedwhiledeleting (discusión) (Traducir) La página que estás eliminando ha sido editada. Por favor reconfirma la eliminación.
editfont-monospace (discusión) (Traducir) Tipo de letra monoespaciado
editfont-sansserif (discusión) (Traducir) Tipo de letra sin serifa
editfont-serif (discusión) (Traducir) Tipo de letra con serifa
editfont-style (discusión) (Traducir) Tipo de letra del área de edición:
edithelp (discusión) (Traducir) Ayuda de edición
edithelppage (discusión) (Traducir) https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages
editing (discusión) (Traducir) Edición de «$1»
editingcomment (discusión) (Traducir) Edición de «$1» (sección nueva)
editinginterface (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> estás editando una página usada para proporcionar texto de la interfaz al software. Los cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz de los demás usuarios de esta wiki.
editingold (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia: estás editando sobre una revisión antigua de esta página.</strong> Si la publicas, se perderá cualquier otro cambio realizado desde esa revisión.
editingsection (discusión) (Traducir) Editando $1 (sección)
editinguser (discusión) (Traducir) Cambiar los grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2
editlink (discusión) (Traducir) editar
editnotice-notext (discusión) (Traducir) -
editold (discusión) (Traducir) editar
editpage (discusión) (Traducir) Editar una página
editpage-cannot-use-custom-model (discusión) (Traducir) El modelo de contenido de esta página no se puede cambiar.
editpage-code-message (discusión) (Traducir) -
editpage-head-copy-warn (discusión) (Traducir) -
editpage-invalidcontentmodel-text (discusión) (Traducir) El modelo de contenido «$1» no se admite.
editpage-invalidcontentmodel-title (discusión) (Traducir) Modelo de contenido no admitido
editpage-notsupportedcontentformat-text (discusión) (Traducir) El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.
editpage-notsupportedcontentformat-title (discusión) (Traducir) Formato de contenido no compatible
editpage-summary (discusión) (Traducir)  
editpage-tos-summary (discusión) (Traducir) -
editrecovery (discusión) (Traducir) Recuperar edición
editsection (discusión) (Traducir) editar
editsectionhint (discusión) (Traducir) Editar sección: $1
edittools (discusión) (Traducir) <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. --> <div class="plainlinks" style="margin-top:1px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:4px;"> Caracteres especiales: <charinsert> æ Æ </charinsert> <charinsert> à À â  ä Ä </charinsert> · <charinsert> ç Ç </charinsert> · <charinsert> € é É è È ê Ê ë Ë </charinsert> · <charinsert> î Î ï Ï </charinsert> · <charinsert> œ Œ </charinsert> <charinsert> ô Ô ö Ö </charinsert> · <charinsert> ù Ù û Û ü Ü </charinsert> · <charinsert> ÿ Ÿ </charinsert><br> <charinsert> <nowiki>« </nowiki>+<nowiki> »</nowiki> </charinsert>   <charinsert> <nowiki>{{</nowiki>+<nowiki>}}</nowiki> </charinsert>   <charinsert> <nowiki>{{subst:</nowiki>+<nowiki>}}</nowiki> </charinsert>   <charinsert> <nowiki>{{</nowiki>+<nowiki>|}}</nowiki> </charinsert>   <charinsert> [[+]] </charinsert>   <charinsert> [[+|]] </charinsert>   <charinsert> [+] </charinsert>   <charinsert> “+”</charinsert> · <charinsert> — – • ’ | … ~ # @ <nowiki> </nowiki> </charinsert> <charinsert> ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁰ ½ </charinsert> ---- <small><span id="edittools_wikimarkup">'''Sintaxis wiki:''' <charinsert><nowiki>{{</nowiki>+<nowiki>}}</nowiki> </charinsert>   <charinsert><nowiki>|</nowiki></charinsert>   <charinsert>[+]</charinsert>   <charinsert>[[+]]</charinsert>   <charinsert>[[Categoría:+]] [[Archivo:+]] [[Media:+]] · [[Commons:+<nowiki>|</nowiki>]]</charinsert> ·   <charinsert>#REDIRECT[[+]]</charinsert>   <charinsert> <>+</> <code>+</code> <math>+</math> <small>+</small> </charinsert>   • <charinsert><nowiki><br></nowiki> <nowiki><br /></nowiki> </charinsert> • <charinsert><s>+</s></charinsert>   <charinsert><sup>+</sup></charinsert>   <charinsert><sub>+</sub></charinsert>   <charinsert><blockquote>+</blockquote></charinsert>   <charinsert><ref>+</ref></charinsert>   <charinsert><nowiki>{{</nowiki>Referencias<nowiki>}}</nowiki></charinsert>   <charinsert><nowiki><div style="font-size:85%"><references/></div></nowiki></charinsert>   <charinsert><includeonly>+</includeonly></charinsert>   <charinsert><noinclude>+</noinclude></charinsert>   <charinsert><nowiki>{{</nowiki>DEFAULTSORT:+<nowiki>}}</nowiki></charinsert>   <charinsert><nowiki>+</nowiki></charinsert>   <charinsert><nowiki><!-- </nowiki>+<nowiki> --></nowiki></charinsert>   <charinsert><nowiki><span class="plainlinks"></nowiki>+<nowiki></span></nowiki></charinsert><br/></span> <span id="edittools_symbols">'''Símbolos:''' <charinsert> ~ | ¡ ¿ † ↔ ↑ ↓ • ¶</charinsert>   <charinsert> # ¹ ² ³ ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ∞ </charinsert>   <charinsert> „+“ ’ ‚+‘ “+” «+» »+« ›+‹</charinsert>   <charinsert> $ € № </charinsert>   <charinsert> ♠ ♣ ♥ ♦ </charinsert> • Firma: <charinsert> ~~~ ~~~~ ~~~~~ </charinsert> ...<br/></span> </small></div> <br/> <div style="font-weight: bold; font-size: 120%;">Sus modificaciones serán visibles inmediatamente.</div> * Para hacer pruebas, por favor, utilice la '''[[Stargate Wiki:Sandbox|cuba a arena]]'''. * Sobre las '''páginas de discusión''', por favor, firme golpeando cuatro tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>).
edittools-upload (discusión) (Traducir) -
editundo (discusión) (Traducir) deshacer
editusergroup (discusión) (Traducir) Cargar grupos de usuarios
editwatchlist-summary (discusión) (Traducir)  
ellipsis (discusión) (Traducir)
email (discusión) (Traducir) Correo electrónico
email-allow-new-users-label (discusión) (Traducir) Permitir mensajes de correo de usuarios nuevos
email-blacklist (discusión) (Traducir) #<!-- no toques esta línea, déjala como está --> <pre> # Las direcciones de correo electrónico que coincidan con las de esta lista no podrán registrar cuentas ni enviar correos electrónicos # Esta lista sólo afecta a este proyecto aunque existe una lista global para todos los proyectos. # Documentación: https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist # # Sintaxis como sigue: # * Todo lo que sigue a un "#" se interpreta como un comentario # * Toda línea no en blanco es un fragmento de expresión regular (regex) que sólo coincidirá con los "host" de la dirección de correo electrónico. #</pre> <!-- no toques esta línea, déjala como está -->
email-legend (discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
email-mutelist-label (discusión) (Traducir) Prohibir a estos usuarios enviarme mensajes de correo:
email-whitelist (discusión) (Traducir) #<!-- Deja esta línea exactamente como está --> <pre> # Las direcciones de correo electrónico que aparecen en esta lista *no* serán bloqueadas incluso si hubieran # debido ser bloqueadas por aparecer en la lista negra. # # La sintaxis es la siguiente: # * Todo texto a la derecha del carácter "#" hasta el final de la línea es un comentario # * Cada línea que no esté en blanco es un fragmento de código que será cotejada por los servidores (hosts) con las direcciones de correo electrónico #</pre> <!-- Deja esta línea exactamente como está -->
emailauthenticated (discusión) (Traducir) Tu dirección de correo electrónico fue confirmada el $2 a las $3.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página